Twee novelles

Ongelukkige liefdes.
De Oostenrijkse schrijver-dichter Alexander Lernet-Holenia was tot nu toe onbekend in Nederland, zeer ten onrechte. Zeker als het ligt aan Martin-Michael Driessen. Hij vertaalde de novelles en gaf daarmee weer bekendheid aan een elders beroemde schrijver. Driessen deed dat al eerder met schrijvers als Reiner Merkel en Adelbert von Chamisso. Lernet-Holenia werd bewonderd door Rilke en Stefan Zweig. De laatste noemde Baron Begge een meesterwerk. Dat lijkt wat overdreven, maar we hebben wel te maken met bijzondere verhalen, zowel wat betreft de inhoud als de stijl.
Lees verder