Het Shakespeare drama Macbeth herschreven en aangepast aan de jaren 70. In een Schots stadje vol corruptie heerst een drugsoorlog.
Deze roman heeft een stevig begin. De motorclub Norse Riders is bezig een enorme lading drugs van een schip in een vrachtwagen te laden. De politie onder leiding van inspecteur Duff en later de speciale eenheid SWAT onder leiding van Macbeth kan de lading onderscheppen. Er is een felle schietpartij met veel slachtoffers. Macbeth krijgt als beloning van hoofdcommissaris Duncan een hoge functie bij het politiekorps. Zijn vriendin Lady, eigenares van het Casino Inverness, is zijn geliefde maar ook zijn kwade genius. Ze haalt hem over Duncan te vermoorden. Als dat gebeurd is wordt Macbeth diens opvolger. Hij wil nog meer macht en gaat proberen het burgemeestersambt te verkrijgen. Steeds hetzelfde patroon: iedereen die zijn carrière in de weg staat wordt vermoord.
Auteur
Jo Nesbø (1960) is een Noorse popmuzikant en voormalig profvoetballer. Hij werd beroemd als schrijver van thrillers, schreef er elf met Harry Hole als hoofdpersoon. Zijn laatste was De Dorst (2017). Daarnaast schreef hij vier kinderboeken en enkele zogenaamde standalones. In deze hervertelling van het drama Macbeth probeerde hij zo dicht mogelijk te blijven bij het oorspronkelijke verhaal en de thematiek.
De oorspronkelijke en de nieuwe Macbeth
Het is Nesbø aardig gelukt om dicht bij het Shakespeareverhaal te blijven. Dat geldt in de eerste plaats voor de personages, in ieder geval voor hun namen: Macbeth, Lady (Lady Macbeth), Banquo, Duncan, Lennox, Malcolm, Duff (Macduff) en de drie heksen. Het woonverblijf van Macbeth en Lady is Casino Inverness. Bij Shakespeare is dat Castle Inverness. Het hoofdthema is ook gelijk. Het gaat om de machtsstrijd van Macbeth en de manipulaties van Lady. Er zijn ook grote verschillen. In deze roman hebben Macbeth en Lady een heel eenvoudige afkomst, in het Shakespearedrama zijn het hooggeplaatste personen. In dit boek is er een zeer dierbare vriendschap tussen Macbeth en Banquo, wat de moord op Banquo nog veel wreder maakt. Lady pleegt zelfmoord vanwege schuldgevoelens over het doden van haar baby. In het toneelstuk heeft Lady Macbeth schuldgevoelens over de moorden die Macbeth gepleegd heeft.
De politiemensen vermoorden elkaar naar mijn mening iets te gemakkelijk. Ondergeschikten volgen klakkeloos bevelen van hun leidinggevenden op om hun collega’s om te brengen. Het is wat merkwaardig dat in een stad zoveel politiemensen omkomen terwijl niemand zich daarover verbaast. Opmerkelijk is dat de roman vrij omvangrijk is, terwijl het toneelstuk tot de kortste stukken van Shakespeare behoort.
Keihard
Zowel in het toneelstuk als in de roman regent het van de moorden. Die in de roman zijn daarnaast ook nog erg gruwelijk. Met mitrailleurs wordt het clubgebouw van de motorbende net zo lang beschoten tot niemand meer leeft, inclusief hun vrouwen en een baby. Macbeth vermoordt mensen door ze in de nek te steken, het wordt verteld met veel bloederige details. Met een dode baby in een schoenendoos wordt eindeloos rondgezeuld tot deze verbrand wordt. De schietpartij op het gezin van Duff is ook meer dan gruwelijk. Er wordt soms gebruik gemaakt van zwaarden, er wordt zelfs iemand onthoofd.
De essentie van het toneelstuk blijft overeind, zodat dit boek voor wie een moderne versie van dit Shakespeare-verhaal willen lezen zeker geschikt is. Echter niet voor tere zielen, maar dat zijn vast toch al geen Nesbø-fans.
Jo Nesbø – Macbeth. Bloed zal met bloed betaald worden. Vertaald uit het Noors (Macbeth) door Annelies Vroom. ISBN 978-90-3880-111-7, 496 pagina’s, € 22,50. Amsterdam: Nijgh & van Ditmar 2018.