Genieten!

InfernoDan Brown – Inferno. Vertaald uit het Engels (Inferno) door Marion Drolsbach, Yolande Ligterink en Erica Feberwee  ISBN 9789-0245-6185-8, 480 pagina’s, € 22,95. Amsterdam: Luitingh 2013.

De nieuwe Dan Brown.

Robert Langdon, de hoofdpersoon uit de boeken van Dan Brown, wordt wakker in een ziekenhuis in Italië. Hij heeft geen flauw idee waar hij precies is, hoe hij en waarom daar is terechtgekomen. De laatste herinneringen die hij heeft zijn van twee dagen eerder, toen hij nog in de Verenigde Staten was. Al snel blijkt zijn leven in gevaar. Geholpen door zijn arts, de zeer intelligente Sienna Brooks, raakt hij verzeild in een speurtocht en in een geweldig verhaal

Dat verhaal begint in Florence. Langdon wordt hier achterna gezeten door een blonde vrouw. Later blijkt zelfs een hele organisatie hem op de hielen te zitten. Wie precies en waarom, blijft lang onduidelijk. Langdon’s mysterieuze tocht leidt de lezer langs de prachtigste plekken in Italië. In Florence beschrijft Brown zeer realistisch indrukwekkende plekken als de Bobolituinen, de Ponte Vecchio en de Duomo. Maar hij reist ook naar Venetië, waar het verhaal een hele andere wending krijgt, en uiteindelijk vindt de ontknoping plaats in Istanbul.

Het boek De goddelijke komedie van Dante is voor Langdon een handleiding voor zijn tocht op zoek naar de oplossing van het complot dat de wereld bedreigt. Vindt hij die op tijd?

Brown geeft op sublieme manier de sfeer van Florence weer. Het voelt alsof je over de schouder van de hoofdpersonen meegeniet van deze prachtige stad. De ijzersterke plot is voor de lezer sowieso genieten.

Uiteraard een megabestseller en weer een must voor de vele fans van Dan Brown.

Dit bericht is geplaatst in Alle Boeken, Detective / Thriller. Bookmark de permalink.